Estás longe agora, meu amor,
Perdão.
Aqui nesse quarto vazio,
E nesse mesmo colchão
Onde teu corpo havia se deitado,
Espalhando nele o teu cheiro,
E onde senti meus lábios nos teus seios
Para que meus beijos
Alcançassem as veias do teu coração,
Deito-me com outra.
As luzes estão isentas de claridade.
E o quarto na completa escuridão
A lua lá de cima não ilumina nada,
Virou-me as costas e nega-se a testemunhar
Meu vil ato de infidelidade.
Não estás aqui, perdão!
Deixai-me fazer amor com a saudade!
André Espínola
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
gostei desse poema sobretudo (pelo q entendi) pela comparação da mulher x saudade. ficou muito interessante - tudo leva a crer que há, de fato, uma traição, mas no final o cara tava 'traindo' a amada com a saudade (da amada), amiga constante.
酒店經紀PRETTY GIRL 台北酒店經紀人 ,酒店經紀 酒店兼差PRETTY GIRL酒店公關 酒店小姐 彩色爆米花酒店兼職,酒店工作 彩色爆米花禮服店, 酒店上班,酒店工作 PRETTY GIRL酒店喝酒酒店上班 彩色爆米花台北酒店酒店小姐 PRETTY GIRL酒店上班酒店打工PRETTY GIRL酒店打工酒店經紀 彩色爆米花酒店兼差,酒店,
Postar um comentário